Exemples d'utilisation de "shoot dead" en anglais

<>
An innocent passer-by was shot dead in broad daylight. Ein unschuldiger Passant wurde am hellichten Tage erschossen.
The hunter shot the fox dead. Der Jäger erschoss den Fuchs.
His toupee looks like a dead cat. Sein Toupet sieht aus wie eine tote Katze.
Wait, don't shoot at each other! Wartet, schießt nicht aufeinander!
If it wasn't for modern medicine, I'd be dead right now. Gäbe es nicht die moderne Medizin, wäre ich jetzt tot.
How many bullets can a machine gun shoot? Wie viele Kugeln kann ein Maschinengewehr abfeuern?
My neighbor's dog is dead. Der Hund meines Nachbarn ist tot.
I aim at ducks, but I don't shoot them. Ich ziele zwar auf Enten, aber ich schieße sie nicht.
I wish myself dead. Ich wünschte, ich wäre tot.
They could ride and shoot well. Sie konnten gut reiten und schießen.
Jesus is said to have raised a man from the dead. Von Jesus wird gesagt, er hätte einen Mann von den Toten auferweckt.
I can teach you how to shoot. Ich kann dir das Schießen beibringen.
Four or five pens in one's shirt pocket is a dead giveaway for a nerd. Vier oder fünf Stifte in der Hemdtasche sind ein todsicheres Zeichen für einen Nerd.
No man can know them, no hunter can shoot them, with powder and lead - Thoughts are free! Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger erschießen mit Pulver und Blei - Die Gedanken sind frei!
My aunt has been dead for two years. Meine Tante ist seit zwei Jahren tot.
Don't shoot! Nicht schießen!
It's true that she's dead. Es stimmt, dass sie tot ist.
It is difficult to shoot a bird flying in the air. Es ist schwierig, einen fliegenden Vogel zu treffen.
My battery is dead. Mein Akku ist leer.
There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all. Einst forderte Christoph Kolumbus einen anderen Entdecker zu einem Duell heraus. Der letztere, ein verschlagener Bursche, ging nicht zehn Schritte, wie es die Regeln vorschrieben, sondern zwei und wandte sich dann um zum Schusse. Zu seinem Unglück hatte Kolumbus gar keinen Schritt getan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !