Exemples d'utilisation de "so long as" en anglais

<>
You may take the book home so long as you don't get it dirty. Solange du es nicht schmutzig machst, kannst du das Buch mit nach Hause nehmen.
As long as it doesn't snow! Solange es nicht schneit!
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. Sie lebten so lange wie Gott in Frankreich, dass sie sich jetzt nicht an ein einfaches Leben ohne Luxus gewöhnen können.
I'll never forget your kindness as long as I live. Ich werde deine Freundlichkeit so lange ich lebe nicht vergessen.
It won't take so long. Es wird nicht so lange dauern.
You may stay here as long as you keep quiet. Du kannst hierbleiben, solange du dich ruhig verhältst.
I am sorry to have kept you waiting so long. Tut mir Leid, dass ich dich so lange warten lassen habe.
I was kept waiting for as long as two hours. Man ließ mich ganze zwei Stunden warten.
Tom didn't think the rain would last so long. Tom dachte nicht, dass der Regen so lange dauern würde.
We can continue playing, as long as we don't make too much noise. Wir können weiterspielen, solange wir nicht zu viel Lärm machen.
His hair is so long it reaches the floor. Sein Haar ist so lang, dass es bis zum Boden reicht.
As long as he is honest, any boy will do. So lange er ehrlich ist, wird sich jeder beliebige Junge dafür eignen.
So, we finally meet! I've waited so long for this moment. Endlich treffen wir uns! Ich habe so lange auf diesen Moment gewartet.
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. Es macht nichts, ob die Katze schwarz oder weiß ist, solange sie Mäuse fängt.
It has been so long since I last went to Disneyland with my family. Das ist so lange her, dass ich mit meiner Familie ins Disneyland gegangen bin.
I'll never see him again as long as I live. Ich werde ihn mein Leben lang nicht wiedersehen.
I'm sorry I've kept you waiting so long. Es tut mir leid, dass ich Sie so lange warten ließ.
As long as you keep quiet, you can stay here. So lange du ruhig bist, kannst du hierbleiben.
He did not expect to live so long. Er hat nicht damit gerechnet, dass er so lange leben würde.
You may stay here as long as you like. Du kannst so lange hier bleiben, wie du willst.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !