Exemples d'utilisation de "social networking site" en anglais

<>
I think social networking is so girlish. Ich glaube, soziales Netzwerken ist so mädchenhaft.
Wireless networking devices Drahtlose Netzwerkgeräte
The popularity of a web site depends on its content. Die Popularität einer Webseite hängt von ihrem Inhalt ab.
Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection. Jeder, der arbeitet, hat das Recht auf gerechte und befriedigende Entlohnung, die ihm und seiner Familie eine der menschlichen Würde entsprechende Existenz sichert, gegebenenfalls ergänzt durch andere soziale Schutzmaßnahmen.
Tatoeba is the best looking site of the online world. Tatoeba ist der schönste Platz in der Netzwelt.
There may be a killer who looks harmless in any social network. Es könnte ein Mörder sein, der in jedem sozialen Netzwerk harmlos ausschaut.
How can I deactivate my account on this site? Wie kann ich mein Benutzerkonto auf dieser (Internet-)Seite stillegen.
The new law guarantees the same judicial and social rights to homosexual couples. Das neue Gesetz gewährt homosexuellen Paaren die gleichen juristischen und sozialen Rechte.
The author of the Slovio language has even made a porn site in it. Der Erfinder der Sprache Slovio hat sogar eine Webseite mit Pornos in dieser Sprache gemacht.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.
This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?! Sogar der Friedhof hat seine eigene Auftritt, und dort gibt es eine Seite "Neuigkeiten"! Kannst du dir Neuigkeiten vom Friedhof vorstellen?!
The higher he rose in social rank, the more modest he became. Je höher er gesellschaftlich aufstieg, umso bescheidener wurde er.
on this site auf dieser Seite
Material wealth often goes hand in hand with social deprivation. Materieller Reichtum geht oftmals mit sozialer Armut einher.
Social conflicts are the icing on the cake for demagogues. Soziale Konflikte sind das Salz in der Suppe der Demagogen.
The social structure has changed beyond recognition. Die Gesellschaftsstruktur hat sich bis zur Unkenntlichkeit geändert.
The country's main social problem is poverty. Das wichtigste soziale Problem des Landes ist Armut.
Sexual harassment has now become a social issue. Sexuelle Belästigung ist nun zu einem gesellschaftlichen Thema geworden.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand.
His social success consists in being friendly with everyone. Sein sozialer Erfolg besteht darin, freundlich zu jedem zu sein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !