Exemples d'utilisation de "sound hood" en anglais

<>
A wily hunter, Christopher Columbus once donned a red riding hood and went into the forest. Without a doubt, he attracted the Big Bad Wolf, grabbed him, and dragged the screaming wolf back to his ship. Trickreicher Jäger, der er war, setzte Christoph Columbus einmal ein rotes Käppchen auf und ging in den Wald. Und wirklich lockte er so den großen bösen Wolf an, ergriff ihn und schleifte das kreischende Tier mit sich zu seinem Schiff.
A sound sleep made me feel much better. Da ich tief geschlafen habe, geht es mir wieder sehr gut.
How do I open the hood? Wie kann ich die Motorhaube öffnen?
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Das mag verrückt klingen, aber ich denke, dass ich zurück gehen will und es noch einmal tun.
It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. Es ist so heiß, dass man Eier auf den Motorhauben der Autos braten könnte.
A bass drum, a snare drum, and cymbals were once all a composer needed to make a work sound exotic. Eine große Trommel, eine kleine Trommel und Becken waren einst alles, was ein Komponist brauchte, um ein Werk exotisch klingen zu lassen.
I told you to open the hood, not the trunk. Du solltest die Kühlerhaube öffnen, nicht den Kofferraum.
The sound of the violin is very sweet. Der Klang der Violine ist sehr schön.
It may sound strange, but it is true. Es mag sich merkwürdig anhören, aber es ist wahr.
They sound disappointed. Sie klingen enttäuscht.
Tom is turning up the sound of the TV. Tom stellt den Fernseher lauter.
The story may sound strange, but it is true. Es kann sein, dass die Geschichte seltsam klingt, aber es ist wahr.
I like a lot the sound and rhythm of your translation. Der Klang und der Rhythmus deiner Übersetzung gefallen mir sehr.
Many paradoxes are paradoxical only because they sound strange. Viele Paradoxa sind nur paradox, weil sie seltsam klingen.
Light is much faster than sound. Licht ist viel schneller als Schall.
Have you heard about my new grand piano? Now you have to hear its sound. Hast du schon von meinem neuen Flügel gehört? Jetzt musst du seinen Klang hören.
I heard a strange sound coming from the garage. Ich hörte ein seltsames Geräusch, das aus der Garage kam.
You sound like Eco. Du hörst dich wie Eco an.
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound. Am nächsten Morgen kam er zu unserer großen Erleichterung gesund und munter heim.
I like the sound of the piano. Ich mag den Klang des Klaviers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !