Exemples d’usage de "sparing of words" en anglais avec traduction en allemand

<>
We express our thoughts by means of words. Wir drücken unsere Gedanken mit der Hilfe von Worten aus.
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty. Ich würde die Poesie von Worten kurz als Rhythmische Erzeugung von Schönheit definieren.
Thoughts are expressed by means of words. Gedanken werden durch Wörter ausgedrückt.
The meaning of words can change according to their context. Die Bedeutung eines Wortes kann sich durch den Zusammenhang ändern.
Germans have the same amount of words for meetings than Eskimos for snow. Die Deutschen haben ebenso viele Wörter für Zusammenkünfte wie die Eskimos für Schnee.
There are things in this world which simply cannot be expressed in the form of words. Es gibt Dinge in dieser Welt, die man einfach nicht mit Worten ausdrücken kann.
I can type 50 words a minute. Ich kann 50 Wörter pro Minute tippen.
Many English words are derived from Latin. Viele englische Wörter haben lateinischen Ursprung.
Taro concentrated on memorizing English words. Taro konzentrierte sich darauf, englische Wörter auswendig zu lernen.
In copying this paper, be careful not to leave out any words. Wenn du dieses Dokument abschreibst, pass auf, dass du auch nicht ein einziges Wort auslässt.
Tom has a way with words. Tom ist redegewandt.
Black money scandal, 11th of September, expenseuro, the Old Europe, Hartz IV, Madame Chancellor, fanmile, climatic catastrophe, financial crisis, wreckage bonus and citizen of anger are the last ten words of the year in Germany. Schwarzgeldaffäre, Der 11. September, Teuro, Das Alte Europa, Hartz IV, Bundeskanzlerin, Fanmeile, Klimakatastrophe, Finanzkrise, Abwrackprämie und Wutbürger sind die letzten zehn Worte des Jahres in Deutschland.
His words were heartfelt. Das Wort kam ihm von Herzen.
If actions mean more than words, why is the pen mightier than the sword? Wenn Taten mehr bedeuten als Worte, warum verletzt dann der Schreibstift mehr als das Schwert?
In all probability, no language is completely free of borrowed words. Wahrscheinlich ist keine Sprache völlig frei von Lehnwörtern.
Many languages use English words. Zahlreiche Sprachen nutzen englische Wörter.
Everyone has to learn the words by heart. Jeder muss die Worte auswendig lernen.
I am sorry if my words hurt you. Es tut mir Leid, wenn meine Worte dich verletzt haben.
In German, compound words are written as one word! Zusammengesetzte Begriffe werden im Deutschen zusammengeschrieben!
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks. Der Lehrer sagte zu den Schülern, dass sie diese Worte in das Heft schreiben sollen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !