Exemples d'utilisation de "speech diversity" en anglais

<>
Unity in diversity Einheit in Vielfalt
Tom asked Mary to give a speech. Tom bat Mary darum, eine Rede zu halten.
Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound. Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
Her speech was excellent. Ihre Rede war großartig.
His speech moved us. Seine Rede bewegte uns.
The party ended up with the host's speech. Die Feier endete mit einer Rede des Veranstalters.
The newspaper published a hilarious parody of the president's speech. Die Zeitung druckte eine köstliche Parodie auf die Rede des Präsidenten.
Parrots often imitate human speech. Papageien imitieren oft die menschliche Sprache.
His speech impressed us very much. Seine Rede hat uns sehr beeindruckt.
Our principal made a long speech. Unser Chef hielt eine lange Rede.
I discovered too late that I left out the most important part of my speech. Ich entdeckte zu spät, dass ich den wichtigsten Teil meiner Rede ausgelassen hatte.
He fainted in the middle of his speech. Er ist mitten in seiner Rede ohnmächtig geworden.
His speech got awfully boring. Seine Rede ist todsterbenslangweilig geworden.
The shock deprived her of speech. Der Schock verschlug ihr die Sprache.
How did your speech go? Wie war es mit deiner Vorlesung?
I was disappointed with his speech. Ich war von seiner Rede enttäuscht.
The following is a summary of the President's speech. Das Folgende ist eine Zusammenfassung der Ansprache des Präsidenten.
Her speech moved the audience. Ihre Rede rührte das Publikum.
Nixon made the speech on national TV. Nixon hielt die Rede im nationalen Fernsehen.
That's nothing but a figure of speech. Das ist nichts weiter als eine Redensart.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !