Exemples d'utilisation de "stage version" en anglais

<>
He played "Hamlet" on the stage. Er spielte Hamlet auf der Bühne.
Without actually knowing what "phonetics" meant and probably not even knowing the alphabet, I was able to think to myself that "p" was a harder version of "b" as was "t" to "d", "k" to "g" and "s" to "z". Ohne wirklich zu wissen, was "Phonetik" bedeutet und wohl sogar ohne überhaupt das Alphabet zu kennen, hatte ich mir klar gemacht, dass "p" eine härtere Version von "b" ist, "t" eine härtere Version von "d", "k" eine entsprechende von "g" und das scharfe "s" eine entsprechende Version des weichen "s".
Have you ever heard her sing on the stage? Haben Sie sie je auf der Bühne singen hören?
I just bought the latest version of this MP3 player. Ich habe gerade die neueste Version dieses MP3-Spielers gekauft.
John sang "Imagine" on the stage. John sang auf der Bühne "Imagine".
With the Android version of Tatoeba, we'll be able to translate Flaubert while making love, opening the path to so far unexplored levels of pleasure. Mit der Android-Version von Tatoeba wird man Flaubert übersetzen können, während man fickt, und so das Tor zu bisher unerforschten Stufen des Vergnügens öffnen.
Shakespeare compared the world to a stage. Shakespeare verglich die Welt mit einer Bühne.
This dictionary isn't the most recent version. Dieses Wörterbuch ist nicht die neueste Version.
It is still in the testing stage. Es ist noch in der Testphase.
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month. Ich glaube, es ist unwahrscheinlich, dass die nächste Windows-Version vor Ende dieses Monats herauskommt.
She left the stage last year. Sie verließ letztes Jahr die Bühne.
Printable version Druckbare Version
The conductor appeared on the stage. Der Dirigent erschien auf der Bühne.
The patient got over the critical stage. Der Patient überwand das kritische Stadium.
What did John sing on the stage? Was hat John auf der Bühne gesungen?
If this were played upon a stage now, I could condemn it as an improbable fiction. Würde dies auf einer Bühne gespielt, könnte ich es als eine unwahrscheinliche Fiktion verdammen.
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms. Wenn er auf die Bühne geht, um eines seiner schiefen Soli zu singen, werde ich seinetwegen so nervös, dass ich feuchte Hände bekomme.
Some people compare life to a stage. Manche Leute vergleichen das Leben mit einer Bühne.
He is standing on the stage. Er steht auf der Bühne.
Her first appearance on the stage was in 1969. Sie stand erstmals 1969 auf der Bühne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !