Exemples d'utilisation de "state authority" en anglais
The dignity of man is inviolable. To respect and protect it is the duty of all state authority.
Die Würde des Menschen ist unantastbar. Sie zu achten und zu schützen ist Verpflichtung aller staatlichen Gewalt.
Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority.
Große Männer sind fast immer böse Männer, selbst wenn sie Einfluss ausüben und nicht Autorität.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
Zur Zeit des Stalinismus wurden Insassen der Konzentrationslager Sklaven des Staates.
It is not known who has the authority in this matter.
Es ist nicht bekannt, wer die Befugnis in dieser Sache hat.
California was the 31st state admitted to the United States.
Kalifornien war der einunddreißigste Staat, der in die Vereinigten Staaten aufgenommen wurde.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.
Tom thinks that schools should teach children to obey authority.
Tom meint, dass Kindern in Schulen beigebracht werden sollte, der Obrigkeit zu gehorchen.
It was not until the 17th and 18th centuries that the guilds lost their privileges more and more to the state.
Erst im 17. und 18. Jahrhundert verloren die Zünfte ihre Vorrechte immer mehr an den Staat.
Nowhere in the Bible does it state that Jesus wasn't a raptor.
Nirgends in der Bibel wird klargestellt, dass Jesus kein Raptor war.
The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures.
Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche Wahlen mit geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen.
She is looked on as the leading authority on the subject.
Sie wird als die führende Autorität auf dem Gebiet angesehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité