Exemples d'utilisation de "steer closer" en anglais

<>
Tom, back ten words, couldn't see very well this one. Mary, who stood closer, described it to him. Tom, der zehn Worte zurücklag, hatte keine gute Sicht aufs Wort. Mary, die näher dran war, beschrieb es ihm.
It's best to steer clear of him. Mit dem ist nicht gut Kirschen essen.
When you die do you become closer to God because you no longer exist? Wenn du stirbst, bist du dann näher bei Gott, weil es dich dann nicht mehr gibt?
I had trouble with the new car. It was difficult to steer. Ich hatte Probleme mit dem neuen Auto. Es ließ sich schwer steuern.
His ex-wife obtained a court order that forbid him from coming closer than 200 yards. Seine Ex-Frau hatte einen Gerichtsbeschluss erwirkt, der es ihm verbot, ihr näher als 200 Meter zu kommen.
In order to see that picture better, I want to get a little closer. Damit ich dieses Bild besser sehen kann, möchte ich ein bisschen dichter herangehen.
Every year, Hawaii moves ten centimeters closer to Japan. Jedes Jahr rückt Hawaii zehn Zentimeter weiter in Richtung Japan.
With every broken vow, you bring our ideal closer to destruction. Mit jedem gebrochenen Versprechen bringst du unser Ideal der Vernichtung näher.
"Tom!" "Mary?" "Is it possible that we'll ever be closer than in this sentence?" "Tom!" "Mary?" "Ist es möglich, dass wir uns jemals näher sein werden als in diesem Satz?"
The new year drew closer. Das neue Jahr kam näher.
A curious German word is "entfernen" (to put some distance between), because the prefix "ent-" means to take something away, in this case the distance, but taking away the distance would mean to bring it closer which is the exact opposite of what the word "entfernen" means. Ein seltsames deutsches Wort ist "entfernen", denn die Vorsilbe "ent-" bedeutet, dass man etwas fortnimmt, in diesem Fall also die Ferne fortnimmt, sich also nähert, was aber das genaue Gegenteil der wirklichen Bedeutung von "entfernen" ist.
In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer. Damit ich einen besseren Blick auf dieses Bild habe, würde ich gern ein bisschen dichter herangehen.
I moved closer, so I could hear better. Ich bin näher herangerückt, damit ich besser hören konnte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !