Exemples d'utilisation de "supply and demand" en anglais

<>
Prices depend on supply and demand. Die Preise hängen von Angebot und Nachfrage ab.
Price depends on costs and demand. Der Preis hängt von den Kosten und der Nachfrage ab.
The supply can not keep up with the demand. Die Nachfrage ist größer als das Angebot.
I demand that you cease and desist from sending unsolicited emails. Ich fordere Sie auf, das Versenden von unerbetenen E-Mails zu unterlassen.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Wenn Sie bereits ein Konto haben, gibt es ein System, welches es Ihnen ermöglicht E-Mails zu senden und zu empfangen.
The price reflects the demand. Der Preis spiegelt die Nachfrage.
Can you supply me with all I need? Kannst du mich mit allem ausrüsten, was ich brauche?
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Wenn mein Flieger nicht abstürzt und ich nicht von Organ-Dieben gekidnappt werde, schreibe ich dir Anfang der Woche ein paar Zeilen.
I demand that he be punished. Ich verlange, dass er bestraft wird.
Cows supply us with many things we need. Kühe versorgen uns mit vielen Dingen, die wir brauchen.
I have one brother and two sisters. Ich habe einen Bruder und zwei Schwestern.
There is a great demand for gasoline. Es besteht ein großer Bedarf an Benzin.
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. Ich habe einen guten Vorrat an Briefmarken, um Wege in das Postamt zu sparen.
He has an egg and is eating it. Er hat ein Ei und isst es gerade.
I demand that he leave at once. Ich fordere, dass er sofort geht.
People are suffering from the contamination of the water supply. Die Menschen leiden unter der Verseuchung des Leitungswassers.
He keeps two cats: one is black, and the other white. Er hat zwei Katzen: Die eine ist schwarz und die andere weiß.
In the meantime, the majority of the Germans demand from Wulff to resign. Die Mehrheit der Deutschen fordert mittlerweile Wulffs Rücktritt.
Our supply of food is exhausted. Unser Essensvorrat ist aufgebraucht.
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. Sie nutzte unsere Gastfreundschaft aus und blieb einen ganzen Monat ohne uns irgendwas zu zahlen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !