Exemplos de uso de "tail end" em inglês com tradução para o alemão

<>
How does the film end? Wie endet der Film?
The male peacock has colorful tail feathers. Der männliche Pfau hat bunte Schwanzfedern.
She got the short end of the stick. Sie zog den Kürzeren.
A cow chases away flies with its tail. Eine Kuh vertreibt Fliegen mit ihrem Schwanz.
He stood at the end of the line. Er stand am Ende der Schlange.
America is a large, friendly dog in a very small room. Every time it wags its tail, it knocks over a chair. Amerika ist ein großer kameradschaftlicher Hund in einem sehr kleinen Raum. Jedes Mal, wenn er mit dem Schwanz wedelt, schmeißt er einen Stuhl um.
Tell us the story from beginning to end. Erzähle uns die Geschichte von Anfang bis Ende.
In the cemetery, there is a statue of a snake biting its own tail. Auf dem Friedhof gibt es die Statue einer Schlange, die sich in den Schwanz beisst.
Tom was wondering what it was that dragged her so, towards the end of all sentences and thought: "Come to me, Mary!" Tom fragte sich, was sie an all den Satzenden so anziehend fand und dachte: "Komm zu mir zurück, Mary!"
The little mermaid sighed and looked sadly at her fish tail. Die Kleine Meerjungfrau seufzte und schaute traurig auf ihren Fischschwanz.
My hair stood on end with horror when I saw the scene. Meine Haare standen mir vor Entsetzen zu Berge, als ich die Szene sah.
Every fox praises its tail. Jeder Fuchs lobt seinen Schwanz.
They decided to put an end to the discussion. Sie entschieden, die Diskussion zu beenden.
My dog is wagging his tail. Mein Hund wedelt mit seinem Schwanz.
It's not going to end well. Das wird kein gutes Ende nehmen.
The dog bit the cat on the tail. Der Hund biss die Katze in den Schwanz.
He left Japan at the end of the year. Er hat Japan Ende des Jahres verlassen.
A rabbit has long ears and a short tail. Ein Kaninchen hat lange Ohren und einen kurzen Schwanz.
That is somewhat explained at the end. Das ist am Ende einigermaßen erklärt.
The dog quivered its tail. Der Hund wedelte mit seinem Schwanz.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!