Exemples d'utilisation de "technical lead" en anglais

<>
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on. Dies mag dazu führen, dass wir glauben, dass eine einfache Kultur eine einfache Sprache und eine komplexe Kultur eine komplexe Sprache verwenden würde und so weiter.
The programmer is fixing a technical problem with the computer server. Der Programmierer behebt ein technisches Problem mit dem Server.
This road will lead you to the airport. Diese Straße wird dich zum Flughafen führen.
You need technical knowledge to understand how this system works. Man braucht technischen Sachverstand, um zu verstehen, wie dieses System funktioniert.
He has the lead in the race. Er liegt beim Rennen in Führung.
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. Wegen technischer Probleme wurde anstelle der angekündigten Sendung ein Film gezeigt.
All roads lead to Rome. Alle Wege führen nach Rom.
Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit. Jeder hat das Recht auf Bildung. Die Bildung ist unentgeltlich, zum mindesten der Grundschulunterricht und die grundlegende Bildung. Der Grundschulunterricht ist obligatorisch. Fach- und Berufsschulunterricht müssen allgemein verfügbar gemacht werden, und der Hochschulunterricht muss allen gleichermaßen entsprechend ihren Fähigkeiten offen stehen.
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. In der englischsprachigen Welt des 19. Jahrhunderts sagte man, dass Masturbation zu einer Schwächung des Gedächtnisses und der Konzentrationsfähigkeit führe.
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida. Mit diesem Schreiben informieren wir Sie darüber, dass Herr Koichi Ohara als Nachfolger von Herrn Taro Ida zum Leiter der Abteilung Technik ernannt worden ist.
Carelessness can lead to a serious accident. Fahrlässigkeit kann zu schlimmen Unfällen führen.
We provide technical service support Wir bieten technischen Kundendienst an
An apparently small event may lead to a great result. Ein anscheinend kleines Ereignis kann zu einem großen Ergebnis führen.
Technical specifications Technische Daten
Reckless driving will lead to an accident. Leichtsinniges Fahren wird zu einem Unfall führen.
Technical hot line Technische Hotline
Which is heavier, lead or gold? Was ist schwerer, Blei oder Gold?
Technical drawings Technische Zeichnungen
Too much stress can lead to physical disease. Zu viel Stress kann zu physischer Krankheit führen.
Both roads lead to the station. Beide Wege führen zum Bahnhof.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !