Exemples d'utilisation de "themselves" en anglais avec la traduction "sich"

<>
They armed themselves with guns. Sie bewaffneten sich mit Gewehren.
They armed themselves with rifles. Sie bewaffneten sich mit Gewehren.
The facts speak for themselves Die Fakten sprechen für sich
things will sort themselves out Das legt sich alles schon
They divided the money among themselves. Sie teilten das Geld unter sich auf.
Cockroaches hide themselves during the day. Kakerlaken verstecken sich während des Tages.
They seem to be enjoying themselves. Sie scheinen sich zu amüsieren.
Four boys amused themselves playing cards. Vier Jungen amüsierten sich beim Kartenspiel.
Happy are those who think themselves wise. Glücklich sind die, die sich für weise halten.
They adapted themselves to the change quickly. Sie haben sich schnell an die Veränderung angepasst.
Some plants cannot adapt themselves to the cold. Manche Pflanzen können sich nicht an Kälte anpassen.
Every person has a right to defend themselves. Jeder hat das Recht, sich zu verteidigen.
The problem is that they only think about themselves. Das Problem ist, dass sie nur an sich denken.
No one knows exactly how many people considered themselves hippies. Niemand weiß genau, wie viele Menschen sich als Hippies betrachteten.
It seems to me that the pictures speak for themselves. Mir scheint mir, die Bilder sprechen für sich.
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat. Sie verkleideten sich als Fischer und flüchteten in einem Boot.
People who talk about themselves all the time bore me. Leute, die ständig nur von sich reden, langweilen mich.
Tendrils from the plant are slowly wrapping themselves around the fence. Die Ranken der Pflanze wickeln sich langsam um den Zaun.
Millions long for immortality who do not know what to do with themselves on a rainy Sunday afternoon. Millionen, die sich nach Unsterblichkeit sehnen, wissen nicht, was sie selber tun sollen an einem regnerischen Sonntag-Nachmittag.
Having made it up, following a long quarrel, Tom and Mary found themselves in the middle of this sentence. Nach langem Zwist versöhnt fanden sich Tom und Mary in der Mitte dieses Satzes wieder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !