Exemples d'utilisation de "thin down" en anglais

<>
The ambulance broke down in the middle of the avenue. Der Krankenwagen hatte in der Mitte der Avenue eine Panne.
The ice is so thin that it won't bear your weight. Das Eis ist so dünn, dass es dein Gewicht nicht tragen würde.
Ok. I knuckle down. Ok. Ich beuge mich.
The ice on the lake is too thin to bear your weight. Das Eis auf dem See ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen.
Tom asked Mary to marry him, but she turned down his proposal. Tom machte Mary einen Heiratsantrag, aber sie lehnte ihn ab.
The dog is brown, small and thin. Der Hund ist braun, klein und dünn.
Please turn down the volume a little bit more. Bitte drehe die Lautstärke noch ein wenig herunter.
I'll stand by you through thick and thin. Ich werde zu dir halten durch dick und dünn.
Let me put down your new phone number in my notebook. Lassen Sie mich Ihre neue Telefonnummer in meinem Notizbuch aufschreiben. (formal)
This soup is too thin for me. Diese Suppe ist mir zu dünn.
My car broke down on the way. Unterwegs hatte mein Auto eine Panne.
It's a lot too thin that our henpecked husband in fact hooked up the wallflower. Das hält man ja im Kopf nicht aus, dass unser Pantoffelheld tatsächlich noch das Mauerblümchen aufreißt.
Sit down with me. Setz dich zu mir.
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages. Ein Buch ist dünn. Das andere ist dick. Das dicke hat ungefähr 200 Seiten.
They decided to pull down the old building. Sie entschieden sich, das alte Gebäude abzureißen.
The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking. Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
Don't sit down on the sofa. Setz dich nicht aufs Sofa.
I think fashion models today are too thin. Ich denke, Modemodels sind heutzutage zu dünn.
Boil the soup down until it becomes thick. Koche die Suppe so lange, bis sie andickt.
This book is thick and the other is thin. Dieses Buch ist dick und das andere dünn.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !