Exemples d'utilisation de "thin" en anglais

<>
Traductions: tous26 dünn20 mager1 schmal1 autres traductions4
This thin book is mine. Dieses dünne Buch ist meins.
He was very tall and thin, with long arms and legs. Er war sehr groß und mager, mit langen Armen und Beinen.
The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking. Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
She's grown very thin Sie ist sehr dünn geworden
This laptop computer is very thin. Dieser Laptop ist sehr dünn.
The dog is brown, small and thin. Der Hund ist braun, klein und dünn.
This soup is too thin for me. Diese Suppe ist mir zu dünn.
I think fashion models today are too thin. Ich denke, Modemodels sind heutzutage zu dünn.
The dress is made of a thin fabric. Das Kleid besteht aus einem dünnen Stoff.
I'll stand by you through thick and thin. Ich werde zu dir halten durch dick und dünn.
This book is thick and the other is thin. Dieses Buch ist dick und das andere dünn.
The ice is too thin to bear your weight. Das Eis ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen.
This ice is too thin to bear your weight. Das Eis ist zu dünn, um dein Gewicht auszuhalten.
The thin line between sanity and madness has gotten finer. Die dünne Linie zwischen Zurechnungsfähigkeit und Wahnsinn ist feiner geworden.
The ice is so thin that it won't bear your weight. Das Eis ist so dünn, dass es dein Gewicht nicht tragen würde.
The ice on the lake is too thin to bear your weight. Das Eis auf dem See ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen.
Who would have thought that she could be so thin and small? Wer hätte gedacht, dass sie so klein und dünn sein könnte?
The submarine had to break through a thin sheet of ice to surface. Das U-Boot musste zum Auftauchen eine dünne Eisschicht durchbrechen.
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages. Ein Buch ist dünn. Das andere ist dick. Das dicke hat ungefähr 200 Seiten.
In the carriage sat a gentleman, not attractive, but also not unattractive, not too fat nor too thin; one could not call him old, but he also was not too young. In der Kutsche saß ein Herr, nicht attraktiv, aber auch nicht unattraktiv, weder zu dick noch zu dünn; man konnte ihn nicht alt nennen, aber er war auch nicht zu jung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !