Exemples d'utilisation de "till then" en anglais

<>
I hope this good weather will hold till then. Ich hoffe, dass sich dieses gute Wetter bis dahin hält.
The food supplies will not hold out till then. Die Essensvorräte werden nicht bis dann reichen.
The flame flickered for a moment, then died out. Die Flamme flackerte einen Augenblick lang, dann verlosch sie.
The opera ain't over till the fat lady sings. Die Oper ist nicht vorbei, bevor die fette Dame singt.
I haven't heard of him since then. Ich habe seit damals nichts von ihm gehört.
He worked from morning till evening. Er arbeitete von morgens bis abends.
They wanted to dry snow behind the oven and then sell it as salt. Sie wollten Schnee hinter dem Ofen trocknen und dann als Salz verkaufen.
I am going to stay here till the day after tomorrow. Ich bleibe hier bis übermorgen.
Columbus's Law of Discovery states: If you discovered something BEFORE Christopher Columbus, then what you discovered does not exist. Kolumbus’ „Gesetz der Entdeckung“ besagt: Wenn du etwas noch vor Christoph Kolumbus entdecktest, dann existiert das, was du entdecktest, nicht.
Don't get off the bus till it stops. Nicht aussteigen, bevor der Bus hält.
If you are wrong, then so am I. Wenn du dich irrst, dann ich auch.
They carried on the summit conference till late. Sie setzten die Gipfelkonferenz bis spät in die Nacht fort.
Tom blocked Mary's punch, then slapped her with his right hand. Tom wehrte Marys Schlag ab und schlug sie dann mit seiner rechten Hand.
You can stay here till the snow stops. Du kannst hier bleiben, bis es aufhört zu schneien.
First I'll look at the prices, and only then I'll decide whether I'll buy the camera or not. Zuerst werde ich die Preise vergleichen und erst dann werde ich entscheiden, ob ich die Kamera kaufe.
You never know what you can do till you try. Man weiß nie, was man alles tun kann, ehe man es nicht probiert hat.
Women inspire us to do great things - and then stop us from doing them. Frauen inspirieren uns zu großen Dingen - und hindern uns dann daran, sie auszuführen.
We carried on the discussion till late at night. Wir diskutierten bis spät in die Nacht.
Then I'll come again later. Dann komme ich später wieder.
Let's wait till he comes back. Lasst uns warten bis er zurück kommt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !