Exemples d’usage de "to a standstill" en anglais avec traduction en allemand

<>
Volcanic ash brought aviation to a standstill. Vulkanasche brachte den Flugverkehr zum Erliegen.
All the traffic was brought to a standstill by the accident. Der ganze Verkehr kam durch den Unfall zum Stillstand.
The train lurched to a standstill. Der Zug kam mit einem Ruck zum Stehen.
Everyone has the right to a nationality. Jeder hat das Recht auf eine Staatsangehörigkeit.
I understand now why he didn't go to a university. Jetzt verstehe ich, warum er nicht auf eine Universität ging.
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. Sie lebten so lange wie Gott in Frankreich, dass sie sich jetzt nicht an ein einfaches Leben ohne Luxus gewöhnen können.
Though seriously injured, he managed to get to a telephone. Obwohl er schwer verletzt war, schaffte er es, zu einem Telefon zu kommen.
I lost my father to a subarachnoid haemorrhage when I was fourteen. Mein Vater starb einer Subarachnoidalblutung, als ich vierzehn war.
What do you say to a game of chess? Was halten Sie von einer Partie Schach?
The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence. Der verurteilte Drogendealer war gewillt, sich den Behörden zu fügen, um seine Todesstrafe zu einer lebenslänglichen Freiheitsstrafe zu vermindern.
A dollar is equal to a hundred cents. Ein Dollar ist gleich hundert Cent.
He married his daughter to a bank clerk. Er verheiratete seine Tochter mit einem Banker.
It would be best to leave it to a man who knows the ropes. Es wäre das beste, es jemanden zu überlassen, der weiß, wie die Sache läuft.
My son can count up to a hundred now. Mein Sohn kann jetzt bis hundert zählen.
Bring the water to a boil. Bringen Sie das Wasser zum Sieden.
The road came to a dead end. Die Straße endete in einer Sackgasse.
My father offered his services to a well-known trade company. Mein Vater bot einem bekannten Handelshaus seine Dienste an.
The water rose to a level of 10 meters. Das Wasser stieg auf einen Pegelstand von zehn Metern.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.
My grandmother was sent to a hospital in Germany. Meine Oma wurde in ein Krankenhaus nach Deutschland geschickt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !