Exemples d'utilisation de "treat" en anglais

<>
We will treat your information strictly confidential Wir werden Ihre Daten streng vertraulich behandeln
Act in such a way that you treat humanity, whether in your own person or in the person of any other, never merely as a means to an end, but always at the same time as an end. Handle so, dass du die Menschheit sowohl in deiner Person, als in der Person eines jeden anderen jederzeit zugleich als Zweck, niemals bloß als Mittel brauchst.
He is a friend and I treat him as such. Er ist ein Freund, und ich behandle ihn als solchen.
Don't treat me as if I were a child. Behandle mich nicht, als sei ich ein Kind.
It's the first time I treat a wounded person. Es ist das erste Mal, dass ich einen Verwundeten behandle.
Tom wished that his classmates would treat each other with more respect. Tom hat sich gewünscht, dass sich seine Mitschüler gegenseitig mit mehr Respekt behandeln würden.
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes. Du solltest diese Information im Haupttext behandeln, nicht in den Anmerkungen.
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life. Heutzutage behandeln Eltern ihre Kinder stärker als Gleichgestellte als früher und ein Kind erhält mehr Freiheiten, seine eigenen Entscheidungen zu treffen.
They have treated her well. Sie haben sie gut behandelt.
The doctor treated her injury. Der Arzt behandelte ihre Verletzung.
She treated his broken leg. Sie behandelte sein gebrochenes Bein.
She treated him very well. Sie behandelte ihn sehr gut.
Mary treated her wounded knee. Mary behandelte ihr verletztes Knie.
Have you ever treated children? Haben Sie schon einmal Kinder behandelt?
Tom is treating a patient. Tom behandelt einen Patienten.
He treats his employees well. Er behandelt seine Angestellten gut.
You treated me like a child. Sie haben mich wie ein kleines Kind behandelt.
She treated him like a king. Sie hat ihn wie einen König behandelt.
Tom treated Mary like a slave. Tom behandelte Mary wie eine Sklavin.
He treated it with utmost care. Er behandelte es mit äußerster Sorgfalt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !