Exemples d'utilisation de "turn over" en anglais

<>
I turned over the business to my son. Ich übergab meinem Sohn den Betrieb.
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. Ein paar mutige Fahrgäste fingen den Taschendieb und übergaben ihn der Polizei.
Please turn over. Bitte wenden!
Those who choose not to read have no advantage over those who can't read. Die, die es vorziehen nicht zu lesen, haben keinen Vorteil vor denen, die nicht lesen können.
He wanted the taxi driver to turn left. Er wollte, dass der Taxifahrer links abbiegt.
A cold rain fell over the city. Ein kalter Regen ging über der Stadt nieder.
The very thought of snakes makes her turn pale. Der bloße Gedanke an Schlangen lässt sie erblassen.
The vacation is over now. Die Ferien sind jetzt vorbei.
Will it disturb you if I turn on the TV? Stört es dich, wenn ich den Fernseher einschalte?
The opera ain't over till the fat lady sings. Die Oper ist nicht vorbei, bevor die fette Dame singt.
I didn't turn off the light. Ich habe das Licht nicht ausgeschaltet.
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it. Er grübelte drei Tage über dem Problem, bevor er irgend etwas unternahm.
Please turn down the volume a little bit more. Bitte drehe die Lautstärke noch ein wenig herunter.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst.
You should turn off your cell phone. Du solltest dein Mobiltelefon ausschalten.
His debts amount to over $1000. Seine Schulden belaufen sich auf mehr als tausend Dollar.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: Redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsbald etwas anderes.
He was in despair over health problems. Er war wegen seiner gesundheitlichen Probleme verzweifelt.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. Wenn ich mich recht entsinne, müssen wir an der nächsten Ecke links abbiegen.
Churches were erected all over the island. Auf der gesamten Insel wurden Kirchen errichtet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !