Exemples d'utilisation de "unexpected turn" en anglais

<>
He wanted the taxi driver to turn left. Er wollte, dass der Taxifahrer links abbiegt.
That is rather unexpected. Das ist ziemlich unerwartet.
The very thought of snakes makes her turn pale. Der bloße Gedanke an Schlangen lässt sie erblassen.
Careful as he was, he made an unexpected mistake. Vorsichtig wie er war, machte er einen unerwarteten Fehler.
Will it disturb you if I turn on the TV? Stört es dich, wenn ich den Fernseher einschalte?
Do not fear the unexpected, but be prepared for it. Fürchte nicht das Unerwartete, aber sei darauf vorbereitet.
I didn't turn off the light. Ich habe das Licht nicht ausgeschaltet.
We had unexpected visitors. Wir hatten unerwarteten Besuch.
Please turn down the volume a little bit more. Bitte drehe die Lautstärke noch ein wenig herunter.
The question was obviously unexpected. Die Frage war offensichtlich unerwartet.
You should turn off your cell phone. Du solltest dein Mobiltelefon ausschalten.
Suddenly, something unexpected happened. Plötzlich geschah etwas Unerwartetes.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: Redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsbald etwas anderes.
That was unexpected. Das war unerwartet.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. Wenn ich mich recht entsinne, müssen wir an der nächsten Ecke links abbiegen.
For Tom, getting fired was an unexpected shock. Für Tom war die Entlassung ein unerwarteter Schock.
It's time to go to bed. Turn off the radio. Es ist Zeit, zu Bett zu gehen. Stelle das Radio ab!
Some unexpected difficulties have arisen. Es sind ein paar unerwartete Probleme aufgetreten.
Tom can't turn Mary down. Tom kann Mary nicht abweisen.
Her unexpected visit got him all worked up. Ihr unerwarteter Besuch wühlte ihn völlig auf.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !