Exemples d'utilisation de "unfair contract term" en anglais

<>
The contract states how much we have to pay. In dem Vertrag steht, wie viel wir bezahlen müssen.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst.
The students protested against the unfair exam. Die Studenten protestierten gegen die unfaire Prüfung.
By signing a contract, you agree to certain terms and conditions. Wenn man einen Vertrag unterzeichnet, stimmt man bestimmten Bestimmungen und Bedingungen zu.
The term "hutong", originally meaning "water well", came from the Mongolian language about 700 years ago. Das Wort "hutong", das ursprünglich einen Brunnen bezeichnete, kam vor etwa 700 Jahren aus dem Mongolischen.
Life is unfair. Das Leben ist unfair.
The actress tore up her contract angrily. Die Schauspielerin zerriss wütend ihren Vertrag.
Elementary school children go to school for a term of six years. Grundschulkinder gehen für eine Dauer von sechs Jahren zur Schule.
Many unfair things happened. Viel Ungerechtes ist passiert.
This company and I have signed a contract of three years. Dieses Unternehmen und ich haben einen Dreijahresvertrag unterzeichnet.
Thus the term has two distinct usages. Gerade der Ausdruck hat zwei verschiedene Bedeutungen.
You should have refused such an unfair proposal. So einen ungerechten Vorschlag hättest du ablehnen sollen.
The contract is, if you were forced to sign, invalid. Der Vertrag ist ungültig, wenn Sie zur Unterschrift gezwungen wurden.
The president's term of office is four years. Die Amtsperiode des Präsidenten sind vier Jahre.
It would be unfair if we treated him so badly. Es wäre unfair, ihn so schlecht zu behandeln.
He was compelled to sign the contract. Er wurde dazu genötigt, den Vertrag zu unterschreiben.
She sometimes has her sister write her term papers. Manchmal lässt sie ihre kleine Schwester ihre Referate schreiben.
Life's unfair. Das Leben ist ungerecht.
Don't faint! Not until you sign the contract. Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast!
The students turned in their term papers. Die Studenten gaben ihre Hausarbeiten ab.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !