Exemples d'utilisation de "use" en anglais avec la traduction "gebrauch"
Traductions:
tous451
benutzen165
verwenden49
nützen26
sich nützen26
nutzen25
sich nutzen25
gebrauch15
benützen7
gebrauchen6
sich gebrauchen6
sinn5
an|wenden5
ein|setzen3
verbrauchen3
anwendung2
aus|nutzen2
aus|nützen2
benutzung1
benützung1
verwendung1
wert1
autres traductions75
This product is intended for private use only.
Dieses Produkt ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt.
Most foreigners will never fully master the use of German modal particles.
Die meisten Ausländer werden den Gebrauch der deutschen Modalpartikeln nie völlig beherrschen.
I have a hammer, and I'm not afraid to use it!
Ich habe einen Hammer und ich habe keine Angst davor, Gebrauch von ihm zu machen!
The new computer was too complicated for me to use at first.
Der neue Rechner war mir anfänglich im Gebrauch zu kompliziert.
Even the correct use of participles doesn't guarantee you that you'll be understood.
Sogar der richtige Gebrauch der Partizipien garantiert dir nicht, dass man dich versteht.
Hong Kong Chinese who know only English as a foreign language never learn the efficient use of the Roman alphabet.
Chinesen aus Hongkong, die Englisch nur als Fremdsprache können, werden nie den effizienten Gebrauch des lateinischen Alphabets lernen.
I have actually decided to start putting my brain to some use. I'm going to start to learn as much foreign languages as possible before I die.
Ich habe mich endlich entschlossen, mein Hirn mal für was Nützliches zu gebrauchen. Ich werde mich daran machen, so viele Fremdsprachen wie möglich zu lernen, bevor ich in die Grube fahre.
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto.
Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto.
You don’t need to have to fear, because the god, about which they talk, doesn’t exist; and if they tell you, it would still exist, then they are either wrong or they use the word “exist” with a different meaning and thereby just make a point about themselves.
Du brauchst keine Angst zu haben, denn der Gott, von dem sie reden, existiert nicht; und wenn sie dir sagen, er existiere doch, dann irren sie sich entweder, oder sie gebrauchen das Wort »existieren« in einer anderen Bedeutung und treffen damit nur eine Aussage über sich selbst.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité