Exemples d'utilisation de "vain" en anglais

<>
All our efforts were in vain. Unsere Bemühungen waren vergeblich.
I tried in vain to open it. Ich habe vergeblich versucht, es aufzumachen.
She tried in vain not to cry. Sie versuchte vergeblich, nicht zu weinen.
He tried to open the box in vain. Er versuchte vergeblich, die Kiste zu öffnen.
She tried in vain to conceal her fear. Sie versuchte vergeblich, ihre Angst zu kaschieren.
He tried in vain to open the locked door. Er versuchte vergeblich, die verschlossene Tür zu öffnen.
He tried in vain to lift up the stone. Er versuchte vergeblich, den Stein hochzuheben.
We tried in vain to talk him out of smoking. Wir versuchten vergeblich ihm das Rauchen auszureden.
They urged him in vain to sell them his prosperous firm. Sie drängen ihn vergeblich, ihnen seine florierende Firma zu verkaufen.
I tried in vain to persuade him not to smoke any more. Ich versuchte vergeblich ihn zu überreden, nicht mehr zu rauchen.
Her actions were in vain. Ihr Handeln war vergebens.
All their efforts were in vain. Alle ihre Bemühungen waren vergebens.
I tried to get it, but in vain. Ich habe versucht, es zu bekommen, aber vergebens.
The authorities are striving in vain to stabilize the currency. Die Behören bemühen sich vergebens, die Währung zu stabilisieren.
He tried to make his wife happy, but in vain. Er versuchte vergebens, seine Frau glücklich zu machen.
You ask in vain for forgiveness; your actions are unforgivable. Sie bitten vergebens um Verzeihung; Ihr Handeln ist unverzeihlich.
We knocked at the door for five minutes, but in vain. Wir klopften fünf Minuten lang an die Tür, doch es war vergebens.
He tried in vain to put an end to their heated discussion. Er versuchte vergebens, ihre hitzige Debatte zu beenden.
It was all in vain! Es war alles umsonst!
She got the ticket in vain. Sie bekam das Ticket umsonst.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !