Exemples d'utilisation de "war crimes tribunal" en anglais

<>
This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations. Dieses Recht kann nicht in Anspruch genommen werden im Falle einer Strafverfolgung, die tatsächlich auf Grund von Verbrechen nichtpolitischer Art oder auf Grund von Handlungen erfolgt, die gegen die Ziele und Grundsätze der Vereinten Nationen verstoßen.
Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him. Jeder hat bei der Feststellung seiner Rechte und Pflichten sowie bei einer gegen ihn erhobenen strafrechtlichen Beschuldigung in voller Gleichheit Anspruch auf ein gerechtes und öffentliches Verfahren vor einem unabhängigen und unparteiischen Gericht.
He was killed in the war. Er wurde im Krieg getötet.
Tom committed crimes, but was never convicted. Tom hat Straftaten begangen, aber er wurde nie verurteilt.
The death of the king brought about a war. Der Tod des Königs hat einen Krieg ausgelöst.
Warm and humid weather increases the number of crimes. Feuchtwarmes Wetter erhöht die Zahl der Verbrechen.
Tom didn't want to go to war. Tom wollte nicht in den Krieg ziehen.
They should face a penalty for their crimes. Sie sollten für ihr Vergehen eine Strafe erhalten.
War concerns us all. Der Krieg betrifft uns alle.
It would be impossible to estimate how many crimes went undetected last year. Es wird unmöglich sein abzuschätzen, wie viele Verbrechen im letzten Jahr unentdeckt blieben.
The war didn't break out by accident. Der Krieg brach nicht zufällig aus.
In 1956 Khrushchev denounced Stalin's crimes. 1956 zeigte Chruschtschow die Verbrechen Stalins an.
When did the Thirty Years' War take place? Wann fand der Dreißigjährige Krieg statt?
They sent him to jail for all the crimes he had committed. Sie schickten ihn ins Gefängnis für all seine Verbrechen.
They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war. Sie werden ihre Schwerter zu Pflugscharen und ihre Spieße zu Sicheln machen. Denn es wird kein Volk wider das andere ein Schwert aufheben, und werden hinfort nicht mehr kriegen lernen.
He may as well confess his crimes. Er kann seine Untaten ebenso gut zugeben.
It was a war no nation really wanted. Es war ein Krieg, den keine Nation wirklich wollte.
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away. Ich bin deines Vaters Geist: verdammt auf eine Zeitlang, nachts zu wandern und tags gebannt zu fasten in der Glut, bis die Verbrechen meiner Zeitlichkeit hinweggeläutert sind.
Mars is the god of war. Mars ist der Gott des Krieges.
War broke out in 1941. Der Krieg brach 1941 aus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !