Exemples d'utilisation de "was a pity" en anglais

<>
It was a pity that Tom couldn't come to our party. Es war schade, dass Tom nicht zu unserer Party kommen konnte.
I think it's a pity that he lied. Ich denke dass es schade ist, dass er gelogen hat.
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. Er hat seine Fahrprüfung geschafft, obwohl er ein schlechter Fahrer war.
It's a pity that hang, ocarina and pipa are so unpopular around here. Schade, dass Hang, Okarina und Pipa bei uns so wenig verbreitet sind.
All things taken into consideration, my father's life was a happy one. Insgesamt betrachtet hat mein Vater ein glückliches Leben gehabt.
What a pity it is that you can't come! Schade, dass du nicht kommen kannst!
That was a close shave. Das war aber knapp.
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes. Es ist schade, dass man Wunder nicht kaufen kann, wie man Kartoffeln kauft.
He was a great musician. Er war ein großer Musiker.
It would be a pity that such a word disappears. Wäre doch schade, wenn so ein Wort untergeht.
I used to go fishing in the river when I was a child. Als Kind ging ich oft zum Angeln an den Fluss.
It's a pity that Mary has no sense of humor. Das ist schade, dass Mary keinen Sinn für Humor hat.
Without actually knowing what "phonetics" meant and probably not even knowing the alphabet, I was able to think to myself that "p" was a harder version of "b" as was "t" to "d", "k" to "g" and "s" to "z". Ohne wirklich zu wissen, was "Phonetik" bedeutet und wohl sogar ohne überhaupt das Alphabet zu kennen, hatte ich mir klar gemacht, dass "p" eine härtere Version von "b" ist, "t" eine härtere Version von "d", "k" eine entsprechende von "g" und das scharfe "s" eine entsprechende Version des weichen "s".
It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance. Es ist schade, dass wir Tom nicht besucht haben, als wir die Gelegenheit hatten.
When Mary was a child, her family was dirt poor. Als Mary ein Kind war, war ihre Familie extrem arm.
It's a pity that you can't come. Es ist schade, dass du nicht kommen kannst.
There was a bridge across each river. Über jeden Fluss gab es eine Brücke.
It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty. Es ist schade, dass einige Menschen selbst inmitten von Überfluss verhungern.
There was a silence. Es herrschte Schweigen.
It is a pity that he has no sense of humor. Es ist schade, dass er keinen Sinn für Humor hat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !