Exemples d'utilisation de "when necessary" en anglais

<>
Putin said that it’s necessary to ‘soak’ the terrorists ‘in the john’. Putin sagte, dass es notwendig sei, die Terroristen auf dem Scheißhaus zu erledigen.
When did you get back from London? Wann bist du aus London zurückgekehrt?
It is necessary that he should go to college. Es ist notwendig, dass er auf die Hochschule gehen sollte.
Do you know when they will be back? Weisst du, wann sie zurück sein wollen?
Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection. Jeder, der arbeitet, hat das Recht auf gerechte und befriedigende Entlohnung, die ihm und seiner Familie eine der menschlichen Würde entsprechende Existenz sichert, gegebenenfalls ergänzt durch andere soziale Schutzmaßnahmen.
Do you know when she will come? Weißt du, wann sie kommt?
Salt is necessary for a cook. Für einen Koch ist Salz notwendig.
I don't know when he'll come again. Ich weiß nicht, wann er wiederkommt.
It is necessary that we make a reservation in advance. Wir müssen im Voraus reservieren.
I had been working for two hours when I suddenly felt sick. Ich hatte zwei Stunden lang gearbeitet, als ich mich plötzlich krank fühlte.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. Ich habe nicht immer Recht, ich verbessere dich nur immer, wenn du Fehler machst.
Your mother will repeat it to you as many times as necessary. Deine Mutter wird es so oft für dich wiederholen, wie nötig ist.
When was it that Mary bought this skirt? Wann war es, als Maria diesen Rock gekauft hat?
I don't use taxis unless it's absolutely necessary. Ich benutze keine Taxis, außer wenn es unbedingt nötig ist.
When do you play tennis? Wann spielst du Tennis?
Moderate exercise is necessary for good health. Eine mäßige Übung ist notwendig für eine gute Gesundheit.
I learned how to ride a bike when I was six years old. Ich habe mit sechs Jahren Fahrradfahren gelernt.
It is necessary to have a license to drive a car. Zum Autofahren braucht man einen Führerschein.
Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority. Große Männer sind fast immer böse Männer, selbst wenn sie Einfluss ausüben und nicht Autorität.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !