Exemples d'utilisation de "why the heck" en anglais

<>
He explained why the experiment failed. Er erklärte, warum das Experiment fehlschlug.
What the heck? Was zum Henker?
I wonder why the train is late. Ich frage mich, warum sich der Zug verspätet.
I figured out why the machine wouldn't work. Ich habe herausgefunden, warum die Maschine nicht ging.
What I don't understand is why the children aren't being allowed to play outside on such a nice day. Ich verstehe nicht, warum es den Kindern nicht erlaubt ist, draußen zu spielen, wenn es so ein schöner Tag ist.
Tom doesn't know why the meeting was postponed. Tom weiß nicht, weshalb das Treffen verschoben wurde.
Do you know the reason why the sky looks blue? Kennst du den Grund, warum der Himmel blau aussieht?
Nobody understood why the elephant suddenly turned on its owner. Niemand hat verstanden, warum der Elefant plötzlich seinen Besitzer angefallen hat.
Why don't you come visit us? Warum kommst du uns nicht besuchen?
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. Unter den Oboespielern gibt es solche, die, anstatt nach einem Röhrchen zu suchen, das ihnen passt, lieber eines selbst machen, weil es schneller geht.
Why did you buy a car? Warum hast du dir ein Auto gekauft?
Why don't you want to eat lunch with us? Warum möchten sie nicht mit uns mittagessen?
Do you know why I hate Tom? Because he is everywhere. Weißt du, warum ich Tom hasse? Weil er allgegenwärtig ist.
I wondered why people were staring at me. Ich fragte mich, warum mich die Leute anstarrten.
Why didn't you buy a Japanese car? Warum hast du dir keinen japanischen Wagen gekauft?
I understand now why he didn't go to a university. Jetzt verstehe ich, warum er nicht auf eine Universität ging.
Tom doesn't know why Mary doesn't like him. Tom weiß nicht, warum Mary ihn nicht mag.
Why do you have a house in Germany and another one in Turkey? Wieso hast du ein haus in Deutschland und ein weiteres in der Türkei?
Why did you give up the idea of learning French? Warum hast du den Gedanken verworfen, Französisch zu lernen?
He wondered why she did not come. Er hat sich gefragt, warum sie nicht gekommen ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !