Exemples d'utilisation de "without reservation" en anglais

<>
It is necessary that we make a reservation in advance. Wir müssen im Voraus reservieren.
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. Sie nutzte unsere Gastfreundschaft aus und blieb einen ganzen Monat ohne uns irgendwas zu zahlen.
We have a reservation for six-thirty. Wir haben eine Reservierung für halb sieben.
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. Sie lebten so lange wie Gott in Frankreich, dass sie sich jetzt nicht an ein einfaches Leben ohne Luxus gewöhnen können.
I have a reservation for six-thirty. Ich habe für halb sieben reserviert.
There is no future without the past. Ohne Vergangenheit gibt es keine Zukunft
I'd like to make a reservation for tonight. Ich würde gerne eine Reservierung für heute Abend machen.
I learned to live without her. Ich habe gelernt, ohne sie zu leben.
I'd like to make a reservation. Ich würde gerne eine Reservierung machen.
He insulted me without any reason. Er hat mich grundlos beleidigt.
I've got a reservation. Ich habe eine Reservierung.
Tom was sentenced to life in prison without parole. Tom wurde zu lebenslanger Haft ohne vorzeitige Entlassung verurteilt.
I'd like to change my reservation. Ich möchte gerne meine Reservierung ändern.
We can get over the problem without difficulty. Wir können das Problem ohne Schwierigkeiten übergehen.
Unfortunately, I don't have a reservation. Do you still have a double room available? Leider habe ich keine Reservierung. Haben Sie noch ein Doppelzimmer frei?
Sorry, I won't do it without a condom. Tut mir Leid, ich mache es nicht ohne Kondom.
I canceled my hotel reservation. Ich stornierte meine Hotelreservation.
Without his wife's money, he would never be a director. Ohne das Geld seiner Frau, wäre er nie ein Regisseur.
I will confirm my plane reservation. Ich bestätige meine Flugreservierung.
Without actually knowing what "phonetics" meant and probably not even knowing the alphabet, I was able to think to myself that "p" was a harder version of "b" as was "t" to "d", "k" to "g" and "s" to "z". Ohne wirklich zu wissen, was "Phonetik" bedeutet und wohl sogar ohne überhaupt das Alphabet zu kennen, hatte ich mir klar gemacht, dass "p" eine härtere Version von "b" ist, "t" eine härtere Version von "d", "k" eine entsprechende von "g" und das scharfe "s" eine entsprechende Version des weichen "s".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !