Exemples d'utilisation de "Canada canadian natural resources limited" en anglais

<>
The country is rich in natural resources. El país es rico en recursos naturales.
That country has natural resources. Ese país tiene recursos naturales.
China is rich in natural resources. China es rica en recursos naturales.
The United States is abundant in natural resources. Estados Unidos es abundante en recursos naturales.
We had better utilize our natural resources. Mejor hubiéramos utilizado nuestros recursos naturales.
Natural resources are not abundant in Japan. Los recursos naturales no abundan en Japón.
Water, forests, and minerals are important natural resources. El agua, los bosques y los minerales son importantes recursos naturales.
We have consumed all the natural resources. Hemos consumido todos los recursos naturales.
Because of the change in Canadian marriage laws, many American homosexuals came to Canada to get married. Debido a los cambios de las leyes del matrimonio canadienses, muchos estadounidenses homosexuales vinieron a Canadá a casarse.
She came from Canada to see me. Ella vino desde Canadá para verme.
Tom doesn't seem to be a Canadian. Tom no parece ser canadiense.
We only have a limited number of neurons. Solo tenemos un número limitado de neuronas.
Tom has a natural talent. Tom tiene un talento natural.
They don't have resources. Ellos no tienen recursos.
What languages are spoken in Canada? ¿Qué lenguas se hablan en Canadá?
Misako married a Canadian last June. Misako se casó con un canadiense el junio pasado.
Christopher Columbus's happy meal toy was a limited edition clumsy noob waiter toy that whenever is set to walk, trips and falls on its face. El juguete del "Happy Meal" de Cristóbal Colón era un camarero novato de edición limitada que, cuando le ponías a andar, tropezaba y caía de cara.
We thought it natural that he should get excited. Nos pareció natural que se emocionara.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.
They settled in Canada. Se afincaron en Canadá.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !