Exemples d'utilisation de "Even if" en anglais

<>
I will go even if it rains. Iré aunque llueva.
I don't mind even if she doesn't come. No me importaría aun si ella no viene.
I have to go even if it rains. Tengo que ir aunque llueva.
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. ¡No te preocupes! Aun si bebo, eso no afecta mi capacidad de conducir.
I'll go, even if it rains tomorrow. Iré aunque llueva mañana.
Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant. Aun si no tenemos suerte en el primer intento, podemos seguir cogiendo hasta que yo quede embarazada.
I'll go even if it rains heavily. Voy aunque llueva a cántaros.
Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences. Aun si tus frases fueran realmente sin sentido, al menos tienes la suerte de poder formar frases hermosas.
Speak the truth, even if your voice shakes. Di la verdad aunque te tiemble la voz.
Unlimited tolerance must lead to the disappearance of tolerance. If we extend unlimited tolerance even to those who are intolerant, if we are not prepared to defend a tolerant society against the onslaught of the intolerant, then the tolerant will be destroyed, and tolerance with them. La tolerancia ilimitada debe conducir a la desaparición de la tolerancia. Si extendemos la tolerancia ilimitada aun a aquellos que son intolerantes; si no estamos preparados para defender a una sociedad tolerante contra los atropellos de los intolerantes, entonces los tolerantes serán destruidos y la tolerancia junto a ellos.
I will go there even if it rains. Iré allí aunque llueva.
The game will be played even if it rains. El partido se jugará aunque llueva.
Even if it rains, the game will be played. El partido se jugará aunque llueva.
I won't wake up even if the alarm rings. No despertaré aunque suene la alarma.
Even if I wanted to, I couldn't do that. Aunque quisiera, no podría hacer eso.
Tom couldn't forget Mary even if he wanted to. Tom no podría olvidar a Mary aunque quisiera.
Even if it rains, I will start early tomorrow morning. Aunque llueva, mañana por la mañana empezaré pronto.
I have to go even if it rains cats and dogs. Tengo que ir aunque llueva a cántaros.
You must do the work even if you don't like it. Tienes que hacer el trabajo aunque no te guste.
They won't believe me even if I swear it is true. Ellos no me creerán aunque les jure que es verdad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !