Exemples d'utilisation de "Families" en anglais avec la traduction "familia"

<>
Traductions: tous276 familia269 familiar7
Thousands of families were left homeless. Miles de familias quedaron sin hogar.
Two families live in the house. Dos familias viven en la casa.
Two families live in that house. En aquella casa viven dos familias.
We have supplied those families with food. Hemos dado comida a esas familias.
Four families were killed in the fire. Cuatro familias murieron en el incendio.
The two families live under one roof. Las dos familias viven bajo un techo.
Some families spend their vacation near the beach. Algunas familias pasan sus vacaciones cerca de la playa.
Families needed a lot of help on the farm. Las familias necesitan un montón de ayuda en la granja.
He came from one of the richest families in America. Vino de una de las familias más ricas de América.
They found that their families didn't like each other. Averiguaron que sus familias no se llevaban bien.
Many families left to make a new life on the frontier. Muchas familias se mudaron para comenzar una nueva vida en la frontera.
Each year many children are kidnapped by members of their own families. Cada año, muchos niños son secuestrados por miembros de sus propias familias.
Tom apologized to the families of the victims for the explosion at the factory. Tom pidió perdón a las familias de las víctimas por la explosión de la fábrica.
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase. Debido a ciertas causas desventajosas, existe un aumento de familias donde solo existe un padre.
The jobless became desperate for work – any work that would help them to support their families. Los parados terminan desesperados en busca de trabajo - cualquier trabajo que les ayude a mantener a sus familias.
Families want to educate their children and can, in principle, defray the costs with the greater incomes education generates. Las familias desean educar a sus hijos y pueden, en principio, sufragar los costos de hacerlo con los mayores ingresos que la educación genera.
So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity. No quepa la menor duda: el Islam es parte de Estados Unidos. Y considero que Estados Unidos es, en sí, la prueba de que todos, sin importar raza, religión o condición social, compartimos las mismas aspiraciones: paz y seguridad, educación y un trabajo digno, amar a nuestra familia, a nuestra comunidad y a nuestro Dios. Son cosas que tenemos en común. Esto anhela toda la humanidad.
Say hi to your family Recuerdos a tu familia
Family should always come first. La familia siempre debería ir primero.
How is the family doing? ¿Cómo está la familia?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !