Exemples d'utilisation de "Gradually" en anglais

<>
The storm has gradually abated. La tormenta ha amainado gradualmente.
She gradually began to understand. Ella empezó de poco a poco a entender.
Old customs are gradually being destroyed. Las antiguas costumbres están siendo gradualmente destruidas.
Rust is gradually eating into the metal parts. El óxido se está comiendo poco a poco las partes de metal.
I was nervous at first, but gradually got more relaxed. Estaba nervioso al principio pero gradualmente me fui relajando.
It gradually dawned on me that I had misunderstood him. Poco a poco me di cuenta que le había entendido mal.
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. Con el devenir de la primavera, todo está gradualmente volviendo a la vida.
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me. Poco a poco me di cuenta del verdadero significado de lo que dijo.
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. Al comienzo del gran viaje estaba mareado, pero gradualmente empezé a adaptarme.
Life would be infinitely happier if we could only be born at the age of eighty and gradually approach eighteen. La vida sería infinitamente más feliz si pudiéramos nacer a la edad de ochenta años y gradualmente llegar a los dieciocho.
When we watch a movie, play a video game, or read a book, we become emotionally attached to certain characters and gradually become like them. Cuando vemos una película, jugamos a un videojuego o leemos un libro, les cogemos cariño a ciertos personajes y gradualmente llegamos a parecernos a ellos.
The days are gradually shortening. Los días se hacen cada vez más cortos.
Many old customs are gradually dying out. Muchas tradiciones antiguas se van perdiendo progresivamente.
At first he hated her but gradually came to love her. Él la odiaba al principio, pero con el paso del tiempo fue amándola.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !