Exemples d'utilisation de "In" en anglais avec la traduction "durante"

<>
Our son died in the war. Nuestro hijo murió durante la guerra.
Stars cannot be seen in the daytime. Las estrellas no se ven durante el día.
I awoke three times in the night. Me desperté tres veces durante la noche.
I do not allow sleeping in class. No permito que duerman durante la clase.
Jim was caught cheating in the examination. Pillaron a Jim copiando durante el examen.
He made a great fortune in his lifetime. Él hizo una gran fortuna durante su vida.
She brought up nine children in her life. Ella, durante su vida, crió a nueve niños.
I'll just drop in for a second Pasaré sólo durante un segúndo
That mountain is covered in snow all year round. Aquella montaña está recubierta de nieve durante todo el año.
The boy lost his ear in a street fight. El muchacho perdió la oreja durante una pelea callejera.
They won the Japan Cup three years in succession. Ellos ganaron la Copa de Japón durante tres años consecutivos.
They sailed for months in hope of "gold and glory". Navegaron durante meses con la esperanza del oro y la gloria.
"But you just come here in the summer!" Said Tony. "¡Pero si tú solo vienes aquí durante el verano!" dijo Tony.
We sat down to dinner in opposition to each other. Nosotros nos sentamos opuestos el uno al otro durante la cena.
It's amazing how loud my classmates are in English class. Es impresionante lo ruidosos que son mis compañeros durante las clases de inglés.
The accident happened in one of the President's official trips. El accidente ocurrió durante uno de los viajes oficiales del presidente.
Many young men died in the cause of democracy during the war. Muchos jóvenes murieron por la democracia durante esa guerra.
The festival is held in the second week of January every year. El festival tiene lugar todos los años durante la segunda semana de enero.
We hired a car for a week when we were in Italy. Alquilamos un coche durante una semana cuando fuimos a Italia.
She looked as if she had been sick in bed for years. Ella tenía cara de haber estado postrada por una enfermedad durante años.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !