Exemples d'utilisation de "act as an intermediary" en anglais

<>
Who will act as spokesman? ¿Quién será el vocero?
If there is such a thing as an unforgivable act, it is the act of not forgiving. Si existe cosa tal como un acto imperdonable, es el acto de no perdonar.
My father works for the company as an engineer. Mi padre trabaja como ingeniero en la compañía.
A man lives not only his personal life, as an individual, but also, consciously or unconsciously, the life of his epoch and his contemporaries. El hombre no solo vive su vida personal como individuo, sino también, consciente o inconscientemente, la de su época y de sus contemporáneos.
Nothing is so terrible as an earthquake. No hay nada tan terrible como un terremoto.
She was engaged as an interpreter. Ella fue contratada como interprete.
She works as an office lady. Trabaja como una dama de oficina.
The thief disguised himself as an old lady. El ladrón se disfrazó de una anciana.
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment? Por favor, ¿podría enviarme detalles sobre sus productos como adjuntos en un correo electrónico?
Strong as an ox. Fuerte como un roble.
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. Jim vivió con nosotros mientras estuvo en Japón como estudiante de intercambio.
He engaged her as an interpreter. Él la contrató como intérprete.
He used a headache as an excuse for leaving early. Usó un dolor de cabeza como excusa para irse temprano.
I can only think of my wife as an half-paralysed animal. Sólo puedo pensar en mi mujer como un animal medio-paralizado.
She hired him as an interpreter because she had heard that he was the best. Ella le contrató de intérprete porque había oído que era el mejor.
I don't consider my myopia as an impediment. No considero mi miopía como un impedimento.
When he saw my new haircut, he looked at me with eyes as big as an anime character's. Cuando vio mi nuevo corte de pelo, me miró con unos ojos tan grandes como los de un personaje de anime.
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. Nada me resulta tan tierno como una pareja vieja caminando por la calle mano en mano.
Strong as an oak. Fuerte como un roble.
An electric guitar doesn't sound the same as an acoustic one. Una guitarra eléctrica no suena igual a una acústica.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !