Exemples d'utilisation de "act of worship" en anglais
The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord.
Los diferentes modos de culto que prevalecieron en el mundo romano fueron todos consideraros por el pueblo como igualmente verdaderos, por el filósofo como igualmente falsos, y por el magistrado como igualmente útiles. Y así la tolerancia produjo no sólo la indulgencia mutua, sino incluso la concordia religiosa.
If there is such a thing as an unforgivable act, it is the act of not forgiving.
Si existe cosa tal como un acto imperdonable, es el acto de no perdonar.
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.
El acto más instintivo de prácticamente todas las criaturas es el de proteger su descendencia y, con los humanos, esta respuesta persiste durante toda la vida.
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act.
En una época de engaño universal, decir la verdad es un acto revolucionario.
Between men and women there is no friendship possible. There is passion, enmity, worship, love, but no friendship.
Entre un hombre y una mujer no hay amistad posible. Hay pasión, enemistad, adoración, amor, pero no amistad.
So long as men worship the Caesars and Napoleons, Caesars and Napoleons will duly rise and make them miserable.
En tanto los hombres veneren a los Césares y los Napoleones, los Cesares y los Napoleones crecerán debidamente y los harán miserables.
It's not our will that makes us act, but our imagination.
No es nuestra voluntad la que nos hace actuar, sino nuestra imaginación.
Women treat us just as humanity treats its gods. They worship us, and are always bothering us to do something for them.
Las mujeres nos tratan igual que la humanidad trata a sus dioses. Nos adoran, y siempre están molestándonos para que hagamos algo por ellas.
Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión; este derecho incluye la libertad de cambiar de religión o de creencia, así como la libertad de manifestar su religión o su creencia, individual y colectivamente, tanto en público como en privado, por la enseñanza, la práctica, el culto y la observancia.
Is it difficult to act according to Buddhist principles?
¿Es difícil actuar según los preceptos budistas?
You must act under the leadership of your supervisor.
Tienes que actuar según te indique el director.
The sacrifice was seen as a way of sanctifying the act.
El sacrificio era visto como un medio de santificación del acto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité