Exemples d'utilisation de "admit to defeat" en anglais
Tom will never admit to being wrong even if he knows that he is.
Tom nunca admitirá estar equivocado aún si sabe que lo está.
She was further in debt than she was willing to admit.
Estaba más endeudada de lo que quería admitir.
It's difficult to help people who can't admit they need help.
Es difícil ayudar a las personas que no pueden admitir que necesitan ayuda.
The boy grabbed his sister from the legs and pulled her all over the room until she admitted her defeat.
El niño cogió de las piernas a su hermana y la arrastró por toda la habitación hasta que ella reconoció su derrota.
I can not but admit the truth of your remarks.
No puedo hacer más que admitir la verdad de tus observaciones.
Victory attained by violence is tantamount to a defeat, for it is momentary. - Gandhi
La victoria conseguida con violencia es equivalente a una derrota, puesto que es momentánea. - Gandhi.
I think it's time for me to admit that I never cared about you.
Creo que es hora de admitir que nunca me importaste.
It is astonishing to witness that the Iranians, onto whom the Arabs imposed Islam through military defeat, have become its most zealous followers to the point of oppressing those of Zoroastrianism, though it is the religion of their own fathers. A kind of Stockholm syndrome on the national scale.
Es sorprendente atestiguar que los iraníes, sobre quienes los árabes impusieron el Islam a través de la derrota militar, se han convertido en sus seguidores más fervientes, hasta el punto de oprimir a aquellos del zoroastrismo, a pesar de ser la religión de sus propios padres. Es una especie de síndrome de Estocolmo a escala nacional.
I must admit that, despite loving our friendship, I think I'm also starting to love you.
Tengo que admitir que a pesar que amo nuestra amistad, creo que también estoy empezando a amarte a ti.
The biggest defeat for an atheist is ending up in paradise.
La mayor derrota para un ateo es terminar en el paraíso.
C++0x will admit template functions that take an arbitrary number of arguments.
C++0x admite plantillas de funciones que toman un número arbitrario de argumentos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité