Exemples d'utilisation de "appropriate action" en anglais
I looked in my closet for something to wear, but couldn't find anything appropriate for the occasion.
Busqué algo para ponerme en mi armario, pero no pude encontrar nada apropiado para la ocasión.
If throughout your life you abstain from murder, theft, fornication, perjury, blasphemy, and disrespect toward your parents, your church, and your king, you are conventionally held to deserve moral admiration even if you have never done a single kind or generous or useful action.
Si en toda tu vida te abstienes de asesinar, robar, fornicar, cometer perjurio, blasfemar y faltar al respeto a tus padres, tu iglesia o tu rey, eres convencionalmente considerado alguien que merece admiración moral, incluso si no has realizado ninguna acción generosa o amable o útil.
I need to configure this server with an appropriate firewall system.
Tengo que configurar este servidor con un apropiado sistema de cortafuegos.
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.
Parece apropiado aplicar estas reglas a las consonantes sordas.
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.
Yo dejaría de preocuparme por ello y comenzaría a actuar. La ansiedad que resulta de no hacer nada es peor que cualquier peligro al que pudieras enfrentarte.
Contact the appropriate customer service helpline if the device does not operate properly.
Contáctese con la línea de servicio al cliente adecuada si el dispositivo no funciona apropiadamente.
I never thought it'd be this hard to find an appropriate birthday gift for Tom.
Nunca pensé que sería tan difícil encontrar un regalo apropiado para Tom.
For every action there is an equal and opposite reaction.
Para toda acción hay una reacción opuesta e igual.
Tom thought what Mary was wearing wasn't appropriate for a formal party.
Tom pensó que lo que llevaba Mary puesto no era apropiado para una fiesta formal.
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
El "sujeto" es la persona u objeto que lleva a cabo la acción de la frase. Pasado a Japonés sería la parte que acaba en "wa" o "ga".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité