Exemples d'utilisation de "arm and hand signal" en anglais

<>
I'd like to buy this computer, but it costs an arm and a leg! ¡Querría comprar este ordenador, pero cuesta un riñón!
Stop writing and hand your paper in. Para de escribir y entrega tu hoja.
The elbow is the joint between the upper arm and the lower arm. El codo es la articulación entre el brazo superior y el brazo inferior.
He took me by the arm and looked me in the eye. Él me cogió del brazo y me miró a los ojos.
The new tablet costs an arm and a leg. La nueva tablet cuesta una fortuna.
It costs an arm and a leg. Cuesta una barbaridad.
I can't buy that car, it costs an arm and a leg. No puedo comprar ese coche, vale un cojón.
The elbow is the joint between the arm and forearm. El codo es la articulación entre el brazo y el antebrazo.
With a hammer and nails in her hand, she headed straight here. Con un martillo y clavos en la mano, ella se dirigió directamente hacia acá.
Come and stretch me a hand. Ven a echarme una mano.
An old man came up and shook Lincoln's hand. Un hombre anciano se acercó y estrechó la mano de Lincoln.
I didn't punch her. My arm was just moving and her face was in the way. Yo no la pegué. Mi brazo simplemente estaba moviéndose y su cara se puso en medio.
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand. Mañana me pondré en contacto con Tom y le pediré que nos eche una mano.
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. A los seis años de edad él ya había aprendido a usar la máquina de escribir y le dijo al profesor que no necesitaba aprender a escribir a mano.
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. A muchos estadounidenses les incomoda el silencio, y tienden a considerar el silencio en una conversación como una señal de que tienen que empezar a hablar.
The thief was bound hand and foot. Ataron al ladrón de manos y pies.
Raise your hand and ask for permission if you need to leave the classroom. Levanta la mano y pide permiso si necesitas salir de la clase.
He held the wheel with one hand and waved to me with the other. Él sujetó el volante con una mano y me saludó con la otra.
The young man put out his hand and I shook it. El joven estiró su mano, y yo la estreché.
The father took the boy by the hand and helped him across the street. El padre llevó al niño de la mano y le ayudó a cruzar la calle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !