Exemples d'utilisation de "as a matter of form" en anglais

<>
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable. De hecho, la bancarrota es inevitable.
As a matter of fact, she is my sister. De hecho, ella es mi hermana.
As a matter of fact, I haven't eaten anything since this morning. A decir verdad, no comí nada después de la mañana.
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard. Tom no es vago. De hecho, trabaja mucho.
In Europe and America people regard punctuality as a matter of course. En Europa y América, las personas consideran la puntualidad algo normal.
You cannot install cameras in bathrooms as a matter of privacy. Uno no instala cámaras en los baños por un asunto de privacidad.
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. No te puedo ayudar. De hecho, ahorita estoy muy ocupado.
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth. Él no mintió. De hecho, dijo toda la verdad.
As a matter of fact, it is true. De hecho, es cierto.
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers. De hecho, todo gran descubridor ha sido considerado como un soñador.
As a matter of fact, I've only just arrived myself. De hecho, yo mismo acabo de llegar.
As a matter of fact, I dislike him. De hecho, él no me cae bien.
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are. Ella parece joven, pero de hecho es mayor que tú.
You can't install cameras in bathrooms as a matter of privacy. Uno no instala cámaras en los baños por un asunto de privacidad.
As a matter as fact, he did it for himself. De hecho, él lo hizo para el mismo.
It's a matter of time. Es cuestión de tiempo.
This is a matter of supreme importance. Este es un problema de suma importancia.
This is a matter of capital importance. Es un asunto de importancia vital.
This is considered to be a matter of great importance. Esto es considerado un asunto de gran importancia.
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied. Ella tiene un novio con el que sale desde el instituto, pero tiene la impresión de que su relación se ha convertido en un hábito y está cada vez más insatisfecha.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !