Exemples d'utilisation de "as saying that" en anglais

<>
Christopher Columbus was once quoted as saying that pirates were too "simple-minded". He created the Bermuda Triangle later that year. Una vez citaron a Cristóbal Colón al decir que los piratas eran demasiado "ingenuos". Él creó el Triángulo de las Bermudas más tarde ese mismo año.
She went away without so much as saying good-bye to us. Ella se fue sin ni siquiera decirnos adiós.
It goes without saying that health is more important than wealth. Huelga decir que la salud es más importante que la riqueza.
He left the room without so much as saying good-bye to me. Salió de la habitación sin siquiera decirme adiós.
It goes without saying that smoking is bad for the health. Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
He went home without so much as saying good-bye. Él se fue a casa sin siquiera decir adiós.
People are saying that the crisis is over. La gente dice que la crisis se ha ido.
It goes without saying that honesty is the key to success. No hace falta decir que la honestidad es la base del éxito.
I regret saying that you were wrong. Me arrepiento de haber dicho que estabas equivocado.
She persists in saying that her analysis is correct. Ella defiende que su análisis es correcto.
Are you saying that I don't have a brain? ¿Quieres decir que yo no tengo cerebro?
People keep saying that she's beautiful, but really, she isn't. La gente insiste en que es hermosa, pero en realidad no lo es.
It’s like saying that someone is addicted to “transport”, “art” or “politics”. Es como decir que alguien es adicto al “transporte”, al “arte” o a la “política”.
I keep saying that I'm innocent but no one will listen. Yo sigo diciendo que soy inocente, pero nadie me escucha.
Are you saying that for real? ¿Dices eso en serio?
It is goes without saying that pets are not allowed. No hace falta decir que no se permiten mascotas.
I received a telegram saying that my uncle had arrived. Recibí un telegrama que decía que mi tío había llegado.
It goes without saying that money cannot buy happiness. No hace falta decir que el dinero no puede comprar la felicidad.
He received a telegram saying that his mother had died. Recibió un telegrama que decía que su madre había muerto.
It goes without saying that money is not everything. Está de más decir que el dinero no lo es todo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !