Exemples d'utilisation de "aside from" en anglais

<>
Aside from fright, she was not injured. No le pasó nada aparte del susto.
Aside from his work, he has no other interests. Él no tiene otros intereses aparte de su trabajo.
I am nothing. I shall never be anything. I cannot wish to be anything. Aside from that, I have within me all the dreams of the world. No soy nada. Nunca seré nada. No puedo querer ser nada. Aparte de eso, tengo en mí todos los sueños del mundo.
Aside from this, he was in good health. Dejando esto de lado, él tenía una buena salud.
Bill put aside a hundred dollars for his trip. Bill ahorró cien dólares para su viaje.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Al preguntársele de qué país venía, él respondió, "soy un ciudadano del mundo".
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot aside. Quiero que apartes las revistas, los folletos y todo eso.
When did you get back from London? ¿Cuándo regresaste de Londres?
They set aside her objections. Hicieron caso omiso de sus objeciones.
Tom passed out from the heat. Tom se desmayó del calor.
He pulled aside to let a truck pass. Él se corrió para darle paso al camión.
I'm from Tokyo, Japan. Provengo de Tokio, Japón.
Put a piece of cake aside for me. I have to go. Guárdame un trozo de tarta, que tengo que irme.
Diego is from Colombia. He is Colombian. Diego es de Colombia. Es colombiano.
She pulled the curtain aside. Ella corrió la cortina.
She came from Canada to see me. Ella vino desde Canadá para verme.
He stood aside for her to enter. Se hizo a un lado para que ella entrara.
I am hoarse from yelling so much. Estoy ronco por gritar tanto.
Tom stepped aside to allow Mary to pass. Tom se separo a un lado para dejar pasar a Mary.
Are you seriously thinking about buying a computer from that store? ¿Estás pensando seriamente en comprar un computador de esa tienda?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !