Exemples d'utilisation de "at any one time" en anglais

<>
It could have been any one of us. Pudo haber sido cualquier de nosotros.
That island was governed by France at one time. Esa isla fue gobernada por Francia en algún momento.
Nobody else can enter the building, as it could collapse at any moment. Nadie más puede entrar al edificio, puede derrumbarse en cualquier momento.
Do you have any one dollar bills? ¿Tienes algún billete de un dólar?
At one time, there was a bridge here. Alguna vez hubo un puente aquí.
If it is true that the Greeks forbade women to go to the play, they acted in a right way; for they would at any rate be able to hear something. Si es cierto que los griegos les prohibieron a las mujeres ir a las obras, ellos actuaron correctamente; pues en ninguna medida podrían escuchar algo.
At one time I lived alone in the mountains. Una vez viví solo en las montañas.
Have some frozen lobster at any rate. Como sea, llévate algunas langostas congeladas.
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other. Antes éramos enemigos, pero hemos enterrado el hacha de guerra y ahora nos llevamos bien.
At any rate, he was satisfied with the results. De todas formas, estaba satisfecho con los resultados.
I've been to Canada one time. Yo he estado una vez en Canadá.
Women in their hearts think that men are intended to earn money so that they may spend it, if possible during their husband’s lifetime, but at any rate after his death. Las mujeres creen en el fondo de su corazón que los hombres están para ganar dinero de modo que ellas puedan gastárselo, si es posible, durante el tiempo que su marido viva, o por lo menos después de su muerte.
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice. Tom está casado con Mary ahora, pero una vez estuvo casado con Alice.
It may rain at any moment. Podría llover en cualquier momento.
At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. En otros tiempos, la gente no habría vacilado en encender un cigarrillo en estaciones, restaurantes, o salas de espera de hospitales.
Trade friction might arise between the two nations at any moment. En cualquier momento pueden producirse fricciones comerciales entre los dos países.
At one time Nigeria was a British colony. Antiguamente, Nigeria era una colonia británica.
Earthquakes may occur at any moment. Los terremotos pueden ocurrir en cualquier momento.
The patient may pass away at any moment. El paciente puede fallecer en cualquier momento.
I must help her at any cost. Tengo que ayudarla como sea.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !