Exemples d'utilisation de "at each time" en anglais
If I'd told you what goes through my head each time you do that, you'd quit it immediately.
Si te dijera lo que se me pasa por la cabeza cada vez que te veo hacer eso, pararías inmediatamente.
Each time I see this picture, I remember my father.
Cada vez que veo esta fotografía recuerdo a mi padre.
Tigers are in deadly danger each time they want to mate.
Los tigres corren peligro de muerte cada vez que quieren aparearse.
Natalia and Veronica looked at each other with complicity.
Natalia y Verónica se miraron con complicidad.
Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest.
Papá, juguemos a "a ver quién se ríe antes".
This is the unforgettable place where we met each other for the first time.
Éste es el lugar inolvidable en el que nos encontramos por primera vez.
If a student and his or her professor bore each other, then both are wasting their time.
Si un estudiante y su profesor se aburren el uno al otro, entonces ambos están malgastando su tiempo.
We want to capture all the uniqueness of each language. And we as well want to capture their evolution through time.
Queremos capturar todas las singularidades de cada lengua. E igualmente, queremos capturar su evolución a través del tiempo.
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.
Deberías dedicar un poco de tiempo cada día a revisar el vocabulario.
Firstly, I think that the first time each foreigner is in China, the earliest impression is certainly the size of the country.
En primer lugar, creo que la primera vez que un extranjero está en China, la primera cosa que le llama la atención es casi siempre el tamaño del país.
The last time we saw each other was in Ana's birthday, the year before last.
La última vez que nos vimos fue en el cumple de Ana, el año antepasado.
Can you remember the first time we met each other?
¿Te puedes acordar de la primera vez que nos vimos el uno al otro?
It took them some time to get used to each other.
Les llevó algo de tiempo acostumbrarse el uno al otro.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité