Exemples d'utilisation de "at the beginning of" en anglais

<>
They arrived in Osaka at the beginning of May. Ellos llegaron a Osaka a comienzos de mayo.
We're going to travel to Estonia at the beginning of next month. Vamos a viajar a Estonia a principios del mes que viene.
Mary, this mischievous girl, came sticking her name at the beginning of this sentence, in order to not leave that monopoly to Tom, although it wasn't necessary at all. Mary, esta chica traviesa, vino a dejar su nombre al comienzo de esta frase, para no entregarle ese monopolio a Tom, aunque era absolutamente innecesario.
Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols. El tiempo no tiene divisiones para marcar su paso, nunca hay una tormenta o un soplar de trompetas para indicar el comienzo de un nuevo mes o año. Incluso cuando empieza un nuevo siglo sólo somos nosotros, los mortales, los que tocamos las campanas y disparamos con nuestras pistolas.
Let's begin at the beginning. Empecemos por el principio.
Will we be in time for the beginning of the party? ¿Vamos a estar a tiempo para cuando empieza la fiesta?
Calm down and begin at the beginning. Tranquilízate y comienza desde el principio.
I think this is the beginning of a beautiful friendship. Creo que esto es el comienzo de una gran amistad.
He was shy at the beginning. Al principio él era tímido.
The author wrote some beautiful poems in the beginning of his book. El autor escribió algunos bellos poemas al principio de su libro.
At the beginning it'll be tough, but everything's tough at the beginning. Al principio será duro, pero todo es duro al principio.
This bicycle has been left here since the beginning of this month. Esta bicicleta lleva colocada aquí desde principios de mes.
Let's start at the beginning. Vamos a empezar por el principio.
This is just the beginning of what you are seeing in this subject. Esto es solo el comienzo de lo que ustedes verán en este curso.
Chapter three is the end of the beginning of the book. Stop there and read the critic's comments. El capítulo tres es el fin del comienzo del libro. Detente ahí y lee los comentarios del crítico.
This year, Lake Inari won't melt until the beginning of May. Este año, el lago Inari no se derretirá hasta el comienzo de Mayo.
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of the world, there has not yet been a single king. Es cierto que Aristóteles distingue al tirano del rey en que el primero gobierna para su propia utilidad y el segundo solamente para la de sus súbditos, se deduciría de la distinción de Aristóteles que desde el comienzo del mundo no habría existido ni un solo rey.
He was with God in the beginning. Él estaba con Dios al principio.
Watch that no one is standing at the edge of your bed. Mira que no haya nadie parado a un borde de tu cama.
In the beginning, Catalina had no more than two thousand soldiers. Catilina, al principio, no tenía más de dos mil soldados.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !