Exemples d'utilisation de "attached" en anglais

<>
When we watch a movie, play a video game, or read a book, we become emotionally attached to certain characters and gradually become like them. Cuando vemos una película, jugamos a un videojuego o leemos un libro, les cogemos cariño a ciertos personajes y gradualmente llegamos a parecernos a ellos.
Please check the attached file. Por favor revisa el fichero adjunto.
Tom attached the string to the kite. Tom ató un hilo a la cometa.
mail address is attached to winning number la dirección de correo se adjunta al número ganador
Attach a recent photograph to your application form. Adjunte una fotografía reciente a su formulario de solicitud.
I'm attaching three files. Estoy adjuntando tres archivos.
I attach little importance to a person's appearance. Doy poca importancia a la apariencia de uno.
A stapler is very useful for attaching papers together. Una grapadora es muy útil para pegar hojas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !