Exemples d'utilisation de "balance due" en anglais
The world has paid due recognition to her ability.
El mundo ha rendido el debido reconocimiento a su talento.
The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression.
El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.
This is a term used to describe the warming of the earth, due to growing amounts of carbon dioxide in the atmosphere.
Éste es un término para describir el calentamiento de la Tierra debido a las crecientes cantidades de dióxido de carbono dentro de la atmósfera.
It makes sense to pay off your credit card balance every month.
Tiene sentido que pagues el balance de tu tarjeta de crédito todos los meses.
He was late to the appointment due to a traffic accident.
Se retrasó para la cita debido a un accidente de tráfico.
He is now in the hospital and his life is in the balance.
Ahora está en el hospital y se encuentra estable.
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.
La vida es como montar en bicicleta: para mantenerte en equilibrio tienes que seguir moviéndote.
The person on the left ruins the balance of the picture.
La persona en la izquierda arruina el balance de la fotografía.
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
A pesar del gran superávit en el mercado cambiario, la actual cuenta de superávit no es muy grande debido al déficit en el comercio invisible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité