Exemples d'utilisation de "balance of power" en anglais

<>
The person on the left ruins the balance of the picture. La persona en la izquierda arruina el balance de la fotografía.
Finally she attained a position of power. Ella finalmente consiguió una posición de poder.
People I admire most are those who do not see life in terms of power. Las personas que más admiro son aquellas que no ven la vida en términos de poder.
A dictatorship means, by definition, one centre of power. Una dictadura por definición significa un centro de poder.
A dictatorship means, by definition, one center of power. Una dictadura por definición significa un centro de poder.
Tim produced a perfect alveolar trill for a straight minute. The rest of the Spanish class envied and despised this vulgar display of power. Tim produjo una vibración alveolar perfecta durante un minuto seguido. El resto de la clase de español envidiaba y despreciaba esta vulgar muestra de poder.
You can verify your balance in the bank's site. Podés chequear tu saldo en el sitio del banco.
Power entails responsibilities. El poder conlleva responsabilidades.
He lost his balance and fell off the ladder. Él perdió el equilibrio y se cayó de la escalera.
Power and money are inseparable. El poder y el dinero son inseparables.
The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression. El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.
We are living in the age of nuclear power. Nosotros estamos viviendo en la era de la energía nuclear.
It makes sense to pay off your credit card balance every month. Tiene sentido que pagues el balance de tu tarjeta de crédito todos los meses.
The growing power of the new mercantile aristocracy was beginning to displace the medieval nobility's control. El creciente poder de la nueva aristocracia mercantil empezaba a desplazar el dominio de la nobleza medieval.
The life of the patient hangs in the balance. La vida del paciente pende de un hilo.
Tom did everything within his power to save the children that were trapped in the burning building. Tom hizo todo lo que estuvo a su alcance para salvar a los niños atrapados en el edificio en llamas.
He is now in the hospital and his life is in the balance. Ahora está en el hospital y se encuentra estable.
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. Si alguien ahí fuera todavía duda que América es un lugar donde todo es posible; que todavía se pregunta si el sueño de nuestros fundadores está vivo en nuestra época; que todavía cuestiona el poder de nuestra democracia, esta noche es vuestra respuesta.
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. La vida es como montar en bicicleta: para mantenerte en equilibrio tienes que seguir moviéndote.
Accepting the other's norms is submitting to the other's power. Aceptar las normas del otro es someterse al poder del otro.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !