Exemples d'utilisation de "balance of trade" en anglais

<>
Japan does a lot of trade with the United States. Japón comercia mucho con los Estados Unidos.
The person on the left ruins the balance of the picture. La persona en la izquierda arruina el balance de la fotografía.
Japan has a lot of trade with Canada. Japón comercia mucho con Canadá.
You can verify your balance in the bank's site. Podés chequear tu saldo en el sitio del banco.
The English entered into the tea trade at that time. Los ingleses entraron en el comercio del té en aquella época.
He lost his balance and fell off the ladder. Él perdió el equilibrio y se cayó de la escalera.
We trade cars here. Aquí permutamos vehículos.
The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression. El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.
Trade friction might arise between the two nations at any moment. En cualquier momento pueden producirse fricciones comerciales entre los dos países.
It makes sense to pay off your credit card balance every month. Tiene sentido que pagues el balance de tu tarjeta de crédito todos los meses.
They are shrewd in trade. Son muy astutos para el comercio.
The life of the patient hangs in the balance. La vida del paciente pende de un hilo.
Plans for a new trade zone are still on the drawing board. Los planes para una nueva zona de libre comercio todavía están en el borrador.
He is now in the hospital and his life is in the balance. Ahora está en el hospital y se encuentra estable.
The company stands for free trade. La compañía está por el libre comercio.
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. La vida es como montar en bicicleta: para mantenerte en equilibrio tienes que seguir moviéndote.
She taught him the tricks of the trade. Ella le enseñó los trucos del negocio.
Could you tell me my balance? ¿Puede decirme mi saldo?
We stand against free trade. Nos oponemos al comercio libre.
He lost his balance and fell down. Perdió el equilibrio y se cayó.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !