Exemples d'utilisation de "bear witness" en anglais

<>
I can bear witness to his innocence. Puedo dar fe de su inocencia.
What?! You ate my chocolate bear?! ¡¿Qué?! ¡¿Te has comido mi oso de chocolate?!
Tom was a witness to the accident. Tom fue un testigo del accidente.
He is fat as a bear. Él es gordo como un oso.
He was the only witness of the accident. Él era el único testigo del accidente.
It simply doesn't bear thinking about. Simplemente da terror pensar en ello.
I'm not the thief, you are a witness! No soy el ladrón, ¡sos testigo!
This is how he killed the big bear. Así es como él mató al gran oso.
It is astonishing to witness that the Iranians, onto whom the Arabs imposed Islam through military defeat, have become its most zealous followers to the point of oppressing those of Zoroastrianism, though it is the religion of their own fathers. A kind of Stockholm syndrome on the national scale. Es sorprendente atestiguar que los iraníes, sobre quienes los árabes impusieron el Islam a través de la derrota militar, se han convertido en sus seguidores más fervientes, hasta el punto de oprimir a aquellos del zoroastrismo, a pesar de ser la religión de sus propios padres. Es una especie de síndrome de Estocolmo a escala nacional.
I cannot bear the pain any more. No puedo soportar más este dolor.
They called the same witness to court. Llamaron al mismo testigo al tribunal.
Careful work will bear its fruit. El trabajo cuidadoso traerá sus frutos.
Tom is the only witness to the crime. Tom es el único testigo del crimen.
The ice is so thin that it won't bear your weight. El hielo es tan fino, que no aguantaría tu peso.
The witness stated his name. El testigo indicó su nombre.
The hunter shot a bear. El cazador disparó a un oso.
They bribed the witness into silence. Ellos callaron al testigo con un soborno.
Benjamin shot a bear with a rifle. Benjamín disparó a un oso con un rifle.
Our only witness is refusing to testify. Nuestro único testigo rehúsa testificar.
I can't bear to see him cry like that. No soporto verlo llorar de esa manera.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !