Exemples d'utilisation de "become operative" en anglais

<>
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with. Me pregunto que se habrá hecho del amigo con el que solía ir de pesca.
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. Dicen que en Estados Unidos cualquiera puede ser presidente, pero puede que no sea del todo cierto.
I feel like I've become someone else. Siento como si me estuviera volviendo en alguien distinto.
If a woman masturbates, she will secrete female hormones and become more feminine. Si la mujer se masturba, secretará hormonas femeninas y se volverá más femenina.
What will become of the children after his death? ¿Qué será de los niños después de su muerte?
Kate has become a full member of the royal family. Kate se ha convertido en un miembro de pleno derecho de la familia real.
What has become of your dog? ¿Qué ocurrió con su perro?
His object in life was to become a musician. Su meta en la vida era convertirse en músico.
The competition has become fierce. La competición fue feroz.
Mary wants to become a teacher. Mary quiere ser maestra.
If UFOs were to attack the earth, what would become of us? Si los OVNIs fueran a atacar la Tierra, ¿qué sería de nosotros?
Why do you think Tom chose to become a psychologist? ¿Por qué crees que Tom eligió ser psicólogo?
How ridiculous I was as a Marionette! And how happy I am, now that I have become a real boy! ¡Qué ridículo era como una marioneta! ¡Y qué feliz soy, ahora que me he convertido en un chico de verdad!
Things have become so expensive! ¡Todo se ha puesto tan caro!
They become nervous. Ellas se ponen nerviosas.
She will become a doctor in two years. Ella se convertirá en médico en dos años.
A woman wrote 30 books about how to become happy, and then committed suicide. Una mujer escribió 30 libros sobre cómo ser feliz, y entonces se suicidó.
He is sure to become the President sooner or later. Seguro que él se convertirá en el presidente tarde o temprano.
The older we become, the worse our memory gets. Nuestra memoria empeora mientras más viejos nos hacemos.
It has become quite autumnal. Se ha vuelto bastante otoñal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !